Elitegroup H70 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Notebooky Elitegroup H70. Elitegroup H70 Manual del usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 80
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 2

2 10. Si el equipo no está en uso por mucho tiempo, desconectelo del receptáculo para evitar daños del sobrevoltaje transitorio. 11. Nunca derrame

Strany 3

3 • Todos los componentes del cable deben llevar una marca “ T ” y número de registro según la Ley Dentori de Japón. • Las especificaciones mínima

Strany 4

4 6. Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand zu achten. Ein Kippen oder Fallen könnte Beschädigungen hervorrufen. 7. Beachten Sie b

Strany 5

5 Anforderungen des Landes, in dem Sie das Netzteil einsetzen, genügen, je nachdem, ob die Netzspannung 100-120 oder 200-240V Wechselspannung beträgt

Strany 6

6 • Benutzen Sie das Telefon nicht um ein Gasleck zu melden, falls es sich in der Nähe des Lecks befindet. • Benutzen Sie nur solch ein Stromkabel,

Strany 7 - Notice:

7 IInnttrroodduucccciióónn ENCENDER LA TABLET PC En el arriba de la Tablet PC, ubique el interruptor y pulselo por unos segundos para encender el

Strany 8

8 1. Altoparlante 2. Botón Indicador (Botón Izquierdo de Ratón) 3. Botones de Ajuste de Media Player Use estos botones para ajustar cuando está

Strany 9 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

9 CARACTERÍSTICAS DEL LADO SUPERIOR 1. Interruptor 2. Lector de Tarjeta Asegúrese de que la cara de la tarjeta mire hacia abajo al insertarla si

Strany 10

10 7. Clavija de Micrófono 8. Clavija de Auriculares 9. Puerto USB 2.0 CARACTERÍSTICAS DEL LADO DERECHO 1. Conector DC-In 2. Botones de Contro

Strany 11 - C. Para Otros Países:

11 CARACTERÍSTICAS DEL LADO IZQUIERDO 1. Puerto USB 2.0 CARACTERÍSTICAS DEL LADO TRASERO 1. Compartimento de pila 2. Estante de Tableta 3. Cone

Strany 13 - C. Für andere Länder:

12 4. Traba de Liberar Pila Deslice la traba a la derecha para bloquear, y a la izquierda para desbloquear la tapa del compartimento de pila. BO

Strany 14 - INVENTARIO PERSONAL

13 BOTONES DE TOUCHPAD Este botón tiene las funciones equivalentes de un ratón. Cuando pulsa el botón , se ejecutará el doble clic de un ratón norm

Strany 15 - ENCENDER LA TABLET PC

14 Desde los botones de Touchpad como mencionado en el tópico precedente, oprima el botón para abrir/cerrar esta pantalla. ¾ Función Rotación 90

Strany 16

15 EEmmppeezzaarr CONECTAR A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONECTAR AL ADAPTADOR AC Un adaptador AC universal está para alimentar a su ordenador y tam

Strany 17 - INDICADOR LED

16 Nunca apague o reconfigure su ordenador cuando el HDD está en uso y el ícono de CD-ROM está encendido; así puede resultar en pérdida de datos. Si

Strany 18

17 Para quitar la pila:

Strany 19

18 CARGAR LA PILA La pila instalada se carga automáticamente siempre cuando el ordenador está conectado al adaptador AC y una fuente de alimentación

Strany 20 - APLICACIÓN

19 UUssaarr eell OOrrddeennaaddoorr EL INDICADOR El Indicador es un panel electrónico redondo ubicado a la derecha del panel LCD. Puede usar lo

Strany 21 - MANAGEMENT MASTER FUNCTION)

20 MODOS DE AHORRO DE ENERGÍA Esta sección contiene información sobre el sistema de alimentación del ordenador, incluye el Adaptador AC, el sistema d

Strany 22

21 ¾ Inserte la pila en el compartimiento y encienda el ordenador. Si la pila está agotada, vaya al próximo paso. O sino, deje que gaste la pila ha

Strany 23 - ADAPTADOR AC

i Prefacio ©©Derecho de Autor 2005 Todos los Derechos Reservados. La información en este documento es sujeto a cambio sin aviso previo para poder mej

Strany 24 - NSERTAR Y QUITAR LA PILA

22 conectar al AC inmediatamente, o perderá los datos. Sonido Significado Pito contínuo en cada 5 segundosPila Baja: Indica que hay 7 a 10 minutos de

Strany 25

23 completamente. "LED de la carga de batería" que encenderá indicar que está en estado de carga. 4. Cuando la carga de LED de la batería

Strany 26 - CARGAR LA PILA

24 ¾ Sostenga el lapicero como con un lapicero convencional. ¾ El lapicero interactua con el ordenador siempre cuando la punta toque la pantalla.

Strany 27 - RECAUCIONES DE LA INDICADOR

25 ALMOHADILLA DE ESCRITURA Una almohadilla que usa para escribir textos que se convierte después en el texto tipeado. Escribe en las líneas en la al

Strany 28

26 DDoocckk aatt BBoottttoomm ooff SSccrreeeenn Para que el teclado en pantalla aparezca en el abajo de la pantalla. UUnnddoocckk Cierra el tec

Strany 29 - DVERTENCIA DE PILA BAJA

27 Algunas preguntas sobre cómo usar la aplicación Touchkit; refiera a la “Ayuda” online para los detalles. CALIBRACIÓN Cuando el indicador de curs

Strany 30 - CALIBRACIÓN DE LA BATERÍA

28 UTILIZACIÓN DE WINDOWS AYUDA DE WNDOWS Para obtener ayuda en Windows XP, haga clic sobre el icono Inicio ÎAyuda y soporte y se abrirá el cuadro de

Strany 31 - USAR EL LAPICERO

29 PAPELERA DE RECICLAJE (RECYCLE BIN) Utilizada para almacenar archivos eliminados por si los necesitara recuperar y guardar en su sistema. Estos fi

Strany 32 - ECLADO EN PANTALLA

30 BOTÓN INICIO (START BUTTON) Permite un acceso sencillo a todos los programas de Windows. El menú Inicio le permite adaptar y mostrar los programas

Strany 33

31 PANEL DE CONTROL Es en esta zona donde usted puede cambiar el aspecto y la manera de funcionar de Windows. Haga clic sobre el cuadro de diálogo I

Strany 36 - ESCRITORIO

33 OOppeerraacciióónn ddeell EEssccrriittoorriioo Su ordenador puede proveerle la computación productiva, también tiene la velocidad y capacidad

Strany 37

34 CONTROL DE VOLUMEN DE SONIDO SOFTWARE DE SONIDO Su ordenador está equipado con un sistema de sonido integrado capaz de proveerle el sonido de ca

Strany 38 - NOTIFICACIÓN (NOTIFICATION)

35 GRABACIÓN DE SONIDO Su sistema le permite grabar sonidos y almacenarlos como archivos con el micrófono vía la clavija de micrófono en el dorso del

Strany 40

37 CCoonneexxiióónn aa llaa IInntteerrnneett Existen muchas maneras de conectarse a la Internet. Estas pueden variar desde el entorno de traba

Strany 41

38 ¾ Seleccione “Properties” (Propiedades) del menú que aparece ¾ En el campo “This connection uses the following items” (Esta conexión usa los s

Strany 42 - SOFTWARE DE SONIDO

39 ¾ Ingrese las direcciones IP y del servidor DNS del sistema en la sección General de la ventana “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” (Propied

Strany 43 - GRABACIÓN DE SONIDO

40 ¾ Después de ingresar correctamente toda la información en la ventana “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” (Propiedades del Protocolo Interne

Strany 44

41 ¾ Pulse “OK” cuando haya terminado con toda la configuración.

Strany 45 - NTERNET

iii Índice Cómo empezar------------------------------------------------------------------- 1 Precauciones de Seguridad ...

Strany 46

42 USO DE RED DE TRABAJO LAN SIN CABLE PARA LA CONEXIÓN A LA INTERNET (MICROSOFT’S SERVICE PACK 2) (OPTIONAL) CONEXIÓN DE BLUETOOTH Bluetooth es una

Strany 47

43 Pulse el icono Bluetooth para conectar a otros dispositivos que llevan esta aplicación.

Strany 49

45 AAccttiivvaacciióónn ddee CCoonnffiigguurraacciióónn BBIIOOSS INTRODUCCIÓN El programa de Configuración BIOS (Sistema de Entrada y Salida Bás

Strany 50 - CONEXIÓN DE BLUETOOTH

46 LA BARRA DE MENU La parte superior de la pantalla tiene una barra de menú con las siguientes selecciones: Principal - Use este menú para hacer cam

Strany 51

47 de la derecha. ↑ o ↓ Teclado pequeño del teclado de flechas Moviliza el cursor entre campos hacia arriba y hacia abajo. Tab Enter Despliega el c

Strany 52

48 AYUDA GENERAL Además del Ítem de la ventana Ayuda Específica, el programa de Configuración BIOS también provee el que una pantalla de Ayuda Genera

Strany 53 - TEM DE AYUDA ESPECÍFICA

49 EL MENU AVANZADO Seleccionando Avanzado desde la barra del menú se mostrará el menú Avanzado:

Strany 54

50 EL MENU SEGURIDAD El sistema de seguridad avanzado de la Computadora le permite a usted establecer una contraseña para prevenir acceso no autoriza

Strany 55 - ACTIVACIÓN DE SUBMENÚS

51 EL MENU INICIO El menú Inicio le permite al usuario especificar la orden la cual la Computadora verificará que haya un componente para iniciar el

Strany 56 - EL MENU PRINCIPAL

iv Uso del sistema LAN con cable para conectar a la Internet ...37 Uso de DHCP y IP Estático para la Conexión a la Internet...

Strany 57 - EL MENU AVANZADO

52 EL MENU SALIR Una vez que usted haya hecho todas sus selecciones desde los distintos menús en el programa de Configuración, usted debería guardar

Strany 58 - EL MENU SEGURIDAD

53 UUttiilliiddaaddeess VVGGAA Después de que usted haya reiniciado Windows, abra el “Control Panel” y haga doble clic en el icono “Display”. De

Strany 59 - EL MENU INICIO

54 INTEL (R) GRAPHICS MEDIA ACCELERATOR DRIVER FOR MOBILE

Strany 62

57 VVííddeeoo CCoonnffeerreenncciiaa Esta aplicación ofrece la capacidad de vídeo-conferencia para trabajar y comunicarse en tiempo real con uno o

Strany 63

58 APLICACIÓN Luego de que un vídeo aparece en la ventana de aplicación “Camera”, presione sobre el botón de “Capture” (Captura) para capturar la i

Strany 64

59 CCoommaannddooss yy BBoottoonneess ddeell mmeennúú ddee DDeevviicceess Esta aplicación permite definir la cámara. CCoommaannddooss ddeel

Strany 65

60 ¾ Brightness/Contrast/Hue/Saturation/Sharpness/Gamma/White Balance/Backlight Comp – Para ajustar los establecimientos de vídeo y mostrar los val

Strany 66 - SO DE COMANDOS Y BOTONES

61 ¾ Frame Rate – Esta función establece la razón de cuadros en su vídeo. Si la tasa de utilidad de su CPU es muy alta, Ud. puede escoger una razón

Strany 67

v Avisos Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits

Strany 69

63 EElliimmiinnaarr PPrroobblleemmaass Este Capítulo describe cómo ubicar y resolver problemas que encontraría al usar su ordenador. VERIFICAR CAB

Strany 70

64 No sustituya los cables por dispositivos diferentes (que no sean los recomendados por el fabricant) aun cuando se ven parecidos. El cableado inte

Strany 71 - ERIFICAR CABLES Y CONEXIONES

65 EL ORDENADOR NO SE CONECTA AL INTERNET La cuenta para el proveedor de servicio de Internet (ISP) no está bien configurada. Pregunte a su ISP. SIN

Strany 73

67 EEssttaacciióónn ddee AAccooppllaammiieennttoo((ooppcciioonnaall)) La Estación de Acoplamiento está diseñado para ofrecer la expandabilidad y

Strany 74

68 CARACTERÍSTICA DEL LADO DERECHO DE ACOPLAMIENTO 1. Botón de cambio TV/CRT Pulse este botón para cambiar entre la muestra LCD y CRT. Cuando se

Strany 75 - LADO FRONTAL

69 CONECTAR A LA TABLET PC

Strany 76

70 ORDENADOR INSERTADO EN LA ESTACIÓN DE ACOPLAMIENTO Cuando el ordenador está insertado en la estación de acoplamiento, debe observar: ¾ Modo Pila

Strany 77 - CONECTAR A LA TABLET PC

71 EEssppeecciiffiiccaacciióónn PPrroocceessaaddoorr ¾ Económico - Intel® Celeron® M ULV 900MHZ, L2 cache=512KB on die, FSB=400MHZ ¾

Strany 78

vi Canadian DOC Notice For Class B Computing Devices This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference - Causing Equ

Strany 79

72 IInnddiiccaaddoorr ddee EEssttaaddoo LLEEDD ¾ Encendido, HDD, Pila, WLAN PPuueerrttooss IIOO ¾ USB 2.0x2 ,Audio in, Auriculares, DC in,

Strany 80

1 CCóómmoo eemmppeezzaarr Este producto incorpora la tecnología de protección de derecho de autor protegida por los patentes de los EE.UU. y otros

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře